- coup de tête
- (обыкн. употр. с гл. faire)1) уст. мастерски, искусно, успешно проведенное дело, мастерской ход, удар2) безрассудный, отчаянный, смелый поступок, выходка
J'ai quitté Lyon sans rien dire à personne, un coup de tête ... que veux-tu? (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Я покинул Лион, никому ничего не сказав. Безрассудный поступок ... но что поделаешь?
Je ne vois pas, madame, ce qui pourrait nous empêcher, André et moi, de nous marier ... Nous avons bien réfléchi: nous sommes décidés ... Nous nous connaissons depuis dix ans ... Ce n'est pas un coup de tête. (A. Maurois, L'Instinct du bonheur.) — Я не вижу, мадам, что может помешать Андре и мне пожениться ... Мы все обдумали и приняли решение ... Ведь мы знаем друг друга уже десять лет ... Это не опрометчивое решение.
Berthe a le goût du luxe, du jeu, des robes ... De plus, le changement, l'inconnu, les fortunes du coup de tête ou de foudre l'attirent. (A. Arnoux, Royaume des ombres.) — Берта любит роскошь, азартную игру, наряды ... Более того, ее влечет к переменам, к неизведанному, к сильным ощущениям, толкающим на рискованные и неожиданные поступки.
- faire un coup de sa têteIl avait, dans le civil, fait un coup de tête étant saoul. (H. Barbusse, Le Feu.) — На гражданке он однажды, напившись, сделал глупость.
- coup de tête de Breton
Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.